“Gibt dem wandernden Vogel das Trinkwasser, der vom langen Weg kommt. Benutz den Vogelrahmen, in dem der Schlüssel nicht angewendet wird.”这句话大意是“给从远方迁徙而来的鸟以饮水,使用那无法用钥匙打开的鸟笼。”
不过,日本动漫中的德语台词常常语法混沌、意义不明,比如这里的“从远方而来”,或许用“aus der Ferne kommen”更妥帖一些,所以大家如果想学习地道准确的德语,可不要从日语动漫里寻找素材哦!