对于很多德语初学者来讲,冠词是个噩梦。德语中有定冠词(der das die)和不定冠词(ein eine),但是有的时候我们会发现名词前没有冠词。
虽然冠词不在了但是它仍有一个名字:零冠词Nullartikel。今天我们就借用一句话,来快速记住何时使用零冠词。
„Laura ist Lehrerin und Phillip ist Italiener, aber wohnt in Deutschland. Sie haben Glück, denn sie fahren Anfang Mai nach München und nehmen mit: 1 Liter Bier in einem Becher aus Glas und drei Katzen ohne Mützen.“
01
在姓名前一般不加冠词
Laura und Phillip sind ein Paar.
劳拉和菲利普是一对儿。
Hier wohnen Herr und Frau Maier.
这里住着Maier先生和女士。
可以看出,在名字和姓氏前是不用加冠词的。
但是也有特例:
• 姓氏前加上冠词,后加s表示一家人,比如die Müllers指Müller一家人。
• 口语时议论他人也会加冠词表示强调特指:Der Stephan, der dicke Stephan?
02
在介绍职业/国籍的时候不加冠词
Laura ist Lehrerin.
劳拉是老师。
Phillip ist Italiener.
菲利浦是意大利人。
03
大部分国家名/城市名/洲名不加冠词
Phillip kommt aus Italien und wohnt in Deutschland.
菲利普来自意大利,住在德国。
Sie waren nie in Asien.
他们没去过亚洲。
Sie fahren nach München.
他们开车去慕尼黑。
需要注意的是,不是所有国家名都不加冠词,只有中性的国家名是省略冠词的。
阳性(der Iran, der Irak)、阴性(die Schweiz, die Türkei)以及复数的国家(die USA, die Niederlande)都要记得加上冠词哦!
04
在不可数名词的复数情况下
不需要使用冠词
Eine Katze sitzt auf dem Sofa.
一只猫坐在沙发上。
Katzen sitzen auf dem Sofa.
猫猫们坐在沙发上。
单数的时候加不定冠词,复数的时候则使用零冠词。
05
数量词后的名词不加冠词
1 Liter Bier, bitte!
请给我一升啤酒!
Ich hätte gern zwei Kilo Tomaten.
我想要两千克番茄。
06
表示材料/材质的名词不加冠词
Das ist aus Glas.
它是金的。
Die Schuhe sind aus Leder.
这双鞋是皮质的。
07
抽象名词一般不加冠词
Sie haben Glück.
他们很幸福。
Ich habe Hunger und Durst.
我又饿又渴。
08
没有介词的时间表达不加冠词
Sie fahren Anfang Mai nach München.
他们五月初去慕尼黑。
Gestern Abend habe ich eine Freundin getroffen.
昨天傍晚我和一个朋友见面了。
ok 今天就学到这
你学会了吗?