大脑是如何应对多种语言的,人类的大脑具备同时学习两种(或更多)语言的能力。在世界上的一些地方,从出生开始学习多种语言是一种常态,又或者,学校中使用的语言与其群体生活中实际使用的语言不同。有时父母自身也会和孩子说不同的语言,所以根本没有单一的“群体”语言!甚至在一些文化中,人们要和来自不同语言群体的人结婚,所以语言学习是生活中很平常的一部分。
对于母语等你已经非常熟悉的语言,你的想法(你想说的内容)和你用来表达它们的词语之间有很强的联系。所以,当你学习一门新语言时,你的大脑会开始在你的想法和新单词之间建立联系。最初,这个新单词会被你翻译成自己的母语而不是和这个想法本身联系在一起,所以往往需要大量的练习和输入。
在早期学习过程中,当你看到新语言单词(cat)时,你很可能会先将其翻译为你的母语(gato),然后再将其与你的想法联系在一起。当你变得更熟练时,你才会一看到猫,就想到cat。 大脑通常在同一个区域学习和存储你所知道的所有语言,意思相同的单词(比如英语中猫的单词“cat”和西班牙语中猫的单词“gato”)、发音相似的单词(比如英语中花瓶的单词“vase”和西班牙语中杯子的单词“vaso”),尤其是那些发音相似、意思相同的单词(比如英语中花的单词“flower”和西班牙语中花的单词“flor”)总是会在大脑中相互影响。你的大脑会不由自主地激活(记住并唤醒)这些相关的单词。这种情况也会出现在终身双语者身上! 那么,掌握多种语言的人是如何一次只使用一种语言的呢?答案是,大量的练习!学会抑制一种语言及所有与其相关的联系,是一种终身双语者都精通的认知技能。学习多种语言的早期阶段可能是最困难的,但是有很多方法可以帮助习惯这种练习。
同时学习两种语言的小贴士
(1)将学习时间翻倍。对于大多数成年人来说,同时学习多种语言的真正挑战是时间。确保你学习的每一种语言获得足够的输入是非常重要的。如果你每天学习30分钟德语,同时又想要学习西班牙语,那么将学习时间减半通常意味着每种语言的输入量更少。你可能需要将你学习的总时间翻倍,这样你才能在每种语言学习中获得相同的结果!(2)设置合理的预期。同时学习任何两门语言都有利有弊。如果这门新语言和你已经掌握或正在学习的一门语言很相似,你可能很快就能掌握基本知识。但要区分两门非常相似的语言(比如德语和英语)就很难了。另一方面,学习两种不相关的语言(比如西班牙语和日语)可能意味着单词和语法规则之间的混淆更少,但也意味着两种语言间可以相互借鉴学习的内容更少。(3)先选择一门语言学习。你可以考虑先从学习一门语言开始,直到你有了坚实的基础,掌握了基本的词汇、语法和造句能力,就可以尝试开始学习另一种语言。(4)沉浸式学习。刚开始的时候,你可以试着长时间学习,而不是分开学习(比如一次性学习30分钟德语,而不是早上15分钟,晚上15分钟)。这让你有更多时间进入“德语模式”或者“西班牙语模式”,真正地沉浸在语言中。当你变得更习惯和更熟练后,你可能不再需要那么多的时间来浸入每一种语言中。(5)创造不同的学习环境。特别是在刚开始的时候,你可以试着根据时间和地点来区分你的语言。例如,你可以养成早上在厨房里学习德语,晚饭后在沙发上学习西班牙语的习惯。这也可以帮助你进入每种语言的“模式”。随着你对这门语言越来越精通,你的学习环境就可以不那么固定了。(6)用一门语言去练习另一门。当你对其中一门新语言感到信心满满时,你可能已经准备好同时学习两种语言了。例如,制作两种语言单词的抽认卡(比如一边是德语,一边是西班牙语),一定不要用你自己的母语。你可以用颜色来区分语言,比如总是用蓝色来写德语。