日语敬语:否定疑问句更能表达敬意?
哈尔滨新东方小语种综合 | 2024-03-08 15:45
分享至
1.请使用微信扫码
2.打开网页后点击屏幕右上角分享按钮
日语敬语:否定疑问句更能表达敬意?
前两天,有小伙伴问“经常看到「~くださいませんか」「~ていただけませんか」这样的表达,为何敬语中有好多否定疑问句?”。这里找到了一些相关解释,分享给大家,希望对大家的学习有所帮助。
所谓否定疑问句,是指句子的最后以否定疑问的形式出现。首先请大家观察以下这两个很常见的句子:
①少々お待ちください。/请稍等。
②少々お待ちいただけませんか?/能请您稍等片刻吗?
通过对比,我们不难发现,第②句比第①句的敬意程度高,给人感觉更加谦和。那为何会产生这样的效果呢?
第①句使用的是尊敬语句型「お~ください」,第②句使用的是谦让语句型「お~いただく」的否定疑问形。像第①句那样直接使用尊敬语也能表达敬意,但像第②句那样同时使用自谦语和否定疑问形的话表达敬意度更高。
这是因为疑问句给了听话者选择的机会,体现了说话者对听话者的关切,提高了敬意度。再加上使用否定形,表现出说话者可以接受听话者对自己的话语、行为予以否定的姿态,产生了说话者退后一步自我节制的谦和语法功能,这一功能同谦让语“降低主语地位”的初衷是相同的。
通过以上内容,在既可以使用尊敬语系列「くれる」也可以使用谦让语系列「くださる」的情况下,多选择后者。其根由是谦让语系列的「くださる」和说话者的心情相吻合。
再来看看下面几组句子,是不是第二句更尊敬一些。
少々お待ちくださいませんか?
少々お待ちいただけませんか?
課長、少々私の話を聞いてください。
課長、少々私の話を聞いていただけませんか?
禁煙にご協力ください。
禁煙にご協力願えませんか。
試しに、この化粧品をちょっと付けてみてください。
試しに、この化粧品をちょっと付けてご覧になりませんか?
如需进一步了解小语种学习,或有任何相关疑问,欢迎大家【在线咨询】;会有专业老师为您解答,点击【新东方前途官网】,获取更多新鲜留学资讯
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有图文、音视频等内容,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网)所有,未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。经授权使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
②本网未注明"稿件来源:新东方"的内容均为转载稿,本网转载仅基于信息传递之目的,并不表示认同其观点或证实其真实性。如拟从本网转载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。