不同语言中都会有很多表达颜色的词语,而这些颜色其实也会有一些文化的含义,今天我们就一起来看一下德语颜色中的文化含义。 1. Blau/das Meer (der Himmel): Das Auto ist (so) blau wie das Meer (der Himmel) 这辆汽车蓝得像海(像天空),用海和天空的颜色来形容蓝色 |
2. Rot/die Liebe (das Blut): Das Herz ist (so) rot wie die Liebe (das Blut)心红得像爱情(像血)用爱情和血来形容红色。 |
3. Weiß/der Schnee (das Papier): Ihre Kleidung ist (so) weiß wie der Schnee (das Papier) 她的衣服白得像雪(像纸),用雪和纸来形容白色。 |
4. Schwarz/die Nacht (die Kohle): Die Katze ist (so) schwarz wie die Nacht (die Kohle) 这只猫黑得像夜(像煤),用夜和煤炭来形容黑色。 5. Schwarz auf weiß 白纸黑字, 6. schwarze Schaf不合群 |
7. Rot—glücklich; dynamisch (chinesischer Rotumschlag—hongbao) 红色还可以表达幸运,活力(中国的红包) |
8. Rot—gefährlich; agressiv: rot vor Zorn 红色也可以是危险和有攻击力的颜色,生气得面红耳赤。 |
9. Orange—positiv; fröhlich 橘色是积极和开心得颜色 |
10. Blau—romantisch (blaue Engel); melancholisch蓝色是浪漫的象征(“蓝天使”的成功总会让人想到浪漫且忧郁的感情) |
11. Grün—jung und hoffnungsvoll; 绿色表达年轻和充满活力 12. Grün-- neidisch: grün vor Neid但是嫉妒的绿脸也藏不住 |
13. Deutsch: alles schwarz sehen; 德国人的意识里,一切事情都有黑白,正反两面,善恶对错都值得评论争辩一番。 14. chinesisch: alles grau sehen 中国人由于传统的中庸思想传承,习惯性的保持中立 |
15. Schweigen ist gold. Reden ist silber. 沉默是金,说话是银。 |
16. weiß的双层含义:(白色和知道)以及标点,诠释漫画的不同意思 +Du Schwarz(你这黑鬼)! -Ich weiß. (不加标点,代表“我明白”,即承认是黑人) -Ich, weiß. (加了逗号,表停顿,“我嘛,是白人”,否定对方陈述)
|