作为韩语初学者,常常会将“-은/는”和“-이/가”这两对弄混,今天我们就来简单看看它们分别的作用以及该如何区分它们的用法。
1.“-은/는” 用法
민수 씨는 학생이에요?
闵洙是学生吗?
네, 저는 학생이에요. 유키 씨는요?
是的,我是学生。yuki你呢?
저는 의사예요.
我是医生。
“-은/는”的意思
: 位于名词后,表示句子的主旨。
* 外韩语法词典
: 在句子中表示内容,信息,说明的对象,主题。
: 先行名词是
→ 元音结束时加 “는”,
→ 辅音结束时加 “은”
2.“-이/가” 用法?
책상이 있어요?
有桌子吗?
네, 책상이 있어요.
是的,有桌子。
의자가 있어요?
有椅子吗?
네, 의자가 있어요.
是的,有椅子。
“-이/가”的意思
: 附于名词之后表示句子的主语
* 外韩语法词典
: 表示某种情况或状态的主语或对象。
: 先行名词是
→ 元音结束时加 “가”,
→ 辅音结束时加“이”
3.“은/는” VS “이/가” 的区别??
① 一般在 “이다”句子中使用“은/는”
: 此时,与“은/는”一起使用的先行名词是句子主题
ex) 나는 한국 사람입니다.
我是韩国人。
→ 自我介绍时
→ 往后要说关于自己的事情时
ex) 여기는 제 방입니다.
这是我的房间。
→ 为了说关于自己房间的事情进行导入时
: 提问的焦点放于疑问词 “누구, 무엇, 언제, 어디”时
→ “이다” 句子中也可以使用“이/가”
ex) 누가 치엔 씨예요?
谁是千?
제가 치엔이에요.
我是千。
어디가 치엔 씨 반이에요?
千的班级在哪里?
여기가 제 반이에요.
这里是我的班级。
② 在谈话中
: 새로운 주어(신정보)에 대해서 이야기할 때는 “이/가”를 쓰고, 说到新主语(新信息)时要使用“이/가”,
: 说到已知的信息(旧信息)时使用 “은/는”
ex) 저기 철수가 옵니다.
那个,哲洙来了。
철수는 내일 부산에 갑니다.
哲洙明天去釜山。
철수는 부산에 친구가 있습니다.
哲洙有朋友在釜山。
옛날 옛날에 (한) 공주가 살았습니다. (그) 공주는 아주 예뻤습니다.
很久很久以前有一位公主。那位公主非常漂亮。
→ 刚开始用“가”, 接着的句子中使用“는”
③ “이/가”的重心位于前面,而 “은/는”的重心则位于后面。
ex) 철수가 학교에 갔어요.
→ 哲洙去上学了。(重心在“철수” ,是对去学校的人是谁的回答)
ex) 철수는 학교에 갔어요.
→哲洙上学去了。(重心在“학교에 갔어요”上,是哲洙在干嘛的回答)
혜윤이가 이 그림을 그렸대요.
惠允说她画了这幅画。
上面这个句子中,“혜윤”后面 这个“-이”是什么意思?
→ 一般在名称后面加上“-이”后再添加主格助词的情况,此时的“-이”是作为人称接尾词的作用。
外国人学韩语时常犯的错误点:
*철수가도 갔어요.
*철수는도 갔어요.
*의자는이 있어요.
→ 经常犯将主格助词 “이/가”和补助词“도”放在一起使用的错误。
→ 也经常犯将宾格助词 “을/를”和补助词 “도”放在一起使用的错误。
: 并且,“은/는”表示对比或强调时,也经常出现和补助词 “-도”一起使用的错误。
ex) 너만이 진정한 학생이다. / 너만을 사랑해 / 너만은 나를 믿어야 돼