小编按:在我们的日常交流中,表情也起到了很重要的作用,它们可以加深我们用话语传达出的情绪。然而现在我们有口罩遮面,除了眼睛,对方无法看到其它部位的面部表情。我们应该怎样用眼睛“说话”,正确的让对方get到你的观点呢?
在英国,最近有一项调查显示,76%的英国人在对方戴口罩的情况下,不太能正确接收对方的观点。而有超过50%的受访者无法在戴口罩的时候做合适的表情管理。
习惯做各种夸张表情的意大利人,可能因口罩的影响,更加不能顺畅地相互交流沟通。
英国Vision Direct的调查也反映了相同的情况:
I risultati di Vision Direct illustrano che più di due terzi degli adulti fanno fatica a intuire le emozioni di una persona che indossa una mascherina, e 4 persone con la mascherina su 10 sono state fraintese quando cercavano di comunicare qualcosa.
超过三分之二的受访者无法看出戴口罩交流者的情绪,而有40%的受访者表示曾经因此被误解过。
被误解的原因可能是因为,对方看不到你的嘴巴:
Più di sei adulti su 10 ammettono di non aver capito quello che il proprio interlocutore con la mascherina stava dicendo, e il 42% attribuisce il problema al fatto di non poter vedere le sue labbra.
当对话者戴口罩时,超过6成的受访者觉得无法理解自己的对话者,而其中有42%的人把这个归咎于无法看到对方的嘴巴。(小编疑惑???听别人说话还要看嘴巴的吗?)
所以,更多人会把注意力转移到眼睛上:
In particolare, il 55% dei partecipanti ha interpretato in modo sbagliato l'espressione della persona con cui parlavano. Di questi, 7 su 10 hanno poi cercato di concentrarsi sugli occhi per indovinare l’espressione che la persona stava facendo dietro la mascherina.
有55%的受访者表示曾经误解过对方,而其中7成的人因此开始尝试从眼神读懂对方的表情。
在需要戴口罩与他人交流的时候,你可以这样做表情管理,也可以通过这些表情来判断对方的情绪:
OCCHIO SORRIDENTE 笑眼
Un sorriso dall'aspetto autentico dovrebbe comportare alcune pieghe agli angoli degli occhi e un arrotondamento delle guance. Per esprimere gioia si può anche sollevare leggermente la palpebra inferiore.
表现一个真实的笑容,需要将眼睛弯起、脸颊上扬。如果你想表达喜悦之情,你可以加大下眼皮弯曲的幅度。
SEGNALE DI INTESA 同意
Per inviare questo segnale, gli occhi vanno leggermente socchiusi, e le sopracciglia alzate e abbassate con movimenti rapidi.
为了向他人传达出你很赞同ta的观点,你可以将眼睛微微半闭,然后将眉毛快速上下舞动。
DIVERTIMENTO / UMORISMO 搞怪/幽默
Quando tutto ci sembra negativo, tendiamo a essere attratti da persone che possono migliorare il nostro umore. Per gli occhi, il divertimento è un rituale che consiste di due parti. La prima parte prevede un arrotondamento degli occhi che suggerisce un entusiasmo condiviso. Le sopracciglia rimangono in posizione neutrale per non sembrare spaventate. La seconda parte prevede un assottigliamento degli occhi - come a farli sorridere - accompagnato da un leggero abbassamento della palpebra superiore.
在难受的环境中,一个幽默的表情往往可以缓和大家的情绪。眼部的搞怪表情分为两个部分。第一个部分将眼睛睁大但是不要动眉毛,以免吓到别人。接下来你可以将上眼皮慢慢往下,将眼睛眯起,以此来逗笑别人。