想要吐槽“好土哦”,用日语可以这么说!
新东方欧亚教育综合 | 新东方欧亚教育综合 2021-10-25 10:01
分享至
1.请使用微信扫码
2.打开网页后点击屏幕右上角分享按钮
当看到朋友穿了一件品味不怎么好衣服时,是不是总想吐槽两句?今天,我们就来总结几个表达“好土呀”、“别再穿了”的日语表达!立即咨询>>
ダサっ
说到“好土”,肯定有小伙伴会想到「ださい」这个词,这个词非常的口语,吐槽起来直截了当,丝毫不留情面~
例句:
なにそれ、ダサっ!
这是什么玩意儿?好土气!
言っておくけど、この服、絶対着ないよ。ダサっ!
话说在前面,你可千万别穿这件衣服。太土了!
かっこよくない
「かっこいい」相信大家都听过,意思是“真帅、好看”。而其否定用法「かっこよくない」多用来吐槽人,“不太帅,不好看”。
例句:
A:この車、どう?かっこいいだろう。
这辆车怎么样?酷不酷?
B:いや、かっこよくないから。
没觉得,说实话一点都不酷。立即咨询>>
意味わからない。
「なにそれ、意味(いみ)わからない」这句话,虽然没有「ダサっ」这么直接了当,但比较符合日本人说话委婉的特点,所以这句话的吐槽力度绝对不亚于「ダサっ」。
なにそれ、この髪型(かみがた)、意味(いみ)わからない。
你的发型是什么东西,完全不懂。
痛いから、やめて。
这句话在年轻人之间经常会使用。当对方的一些言行举止比较脱离常规时就可以使用。其暗含的意思是,“你不觉得不好意思吗”。
例句:
このふく、まるでじいさんのもので、やめて。
这件衣服太像大叔的了,别穿了。立即咨询>>
编辑推荐:
容易望文生义的日文单词你知道有哪些吗(四)
日语单词:「ケ」还能读作“か、が、こ” ?
容易望文生义的日文单词你知道有哪些吗(五)
日语学习:恋爱中的常用日语
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有图文、音视频等内容,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网)所有,未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。经授权使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
②本网未注明"稿件来源:新东方"的内容均为转载稿,本网转载仅基于信息传递之目的,并不表示认同其观点或证实其真实性。如拟从本网转载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。