新东方网>小语种>天津>西班牙语>正文

西语阅读 | 我够不着你的烟

2021-05-11 22:11

来源:天津新东方欧亚教育

作者:


  Un día estaba Tobías en la plaza, esperando el autobús, cuando se le acercó un muchacho muy joven que le dijo:

  一天,多比亚斯在广场上等公交车的时候,有一个非常小的男孩过来对他说:

  -- Por favor, ?puede usted darme fuego?

  您能给我点个火吗?

  -- Enciende del mío – le dijo Tobías, sin quitarse el cigarrillo de la boca.

  多比亚斯对他说:“那你就点我的吧”,他并没有把烟从嘴里拿出来。

  El muchacho, a pesar de sus esfuerzos, no pudo llegar con su cigarrillo al de Tobías porque está era bastante alto. Al fin, tras inútiles esfuerzos, dijo:

  那个小男孩虽然用尽了力气,但是还是没有够到多比亚斯的烟,因为他太高了!最终,经过一番无用的努力之后,小男孩说:

  -- Lo siento, se?or; pero no alcanzo a su cigarrillo. ?Puede bajarlo un poco, por favor?

  对不起,先生,我够不到你的烟,您能稍微低一下嘛?

  - Más lo siento yo – respondió Tobías --; cuando crezcas lo suficiente y consigas alcanzar, entonces podrás fumar.

  多比亚斯回答:“非常对不起”。当你再长大一点你再够,那个时候你就可以抽烟了。

  【语法解析】

  esperando用副动词表示时间当...时候 se le acercó 这里的se acercó是自复动词,指的是小男孩,le 指的是多比亚斯crezcas 这里用虚拟是是表示的一个不确定的时间,如果表示确定的就用陈述式【词汇】

  autobú公共汽车;  Enciende动词原型:encender. tr. 点燃 ; cigarrillo 香烟(cigarro的指小词)a pesar de = aun, con, incluso con.

  tras = después de.在...之后

  Alcanzar 不及物动词+a 表示能够着,够得到;此外还有及物动词的用法表示:追上,赶上

在线咨询
免费试听

猜你喜欢

  • 西语学习
  • 西语考试
  • 西班牙留学

            新东方西班牙语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            近期DELE考试时间:10月21日

            西班牙语能力考试工具箱

            考试介绍 考试时间 考试内容
            考试费用 报名程序 查分流程
            在线咨询