法语语法系统过-介词之时间表达
新东方教育综合 | 新东方欧亚教育综合 2021-11-15 14:32
分享至
1.请使用微信扫码
2.打开网页后点击屏幕右上角分享按钮
今天我们学习法语语法里面的关于时间表达的介词。立即咨询>>
il y a
il y a+时间段,表 “多久之前”,用于表示已经过去的时间,表示多久之前曾经做过某事。
(相当于英语中的ago)
例:Je suis venue en France il y a 2 ans.
我来法国2年了。
介词dans
dans+时间段, 表示“在多长时间以后”,一般用于表示将来的时间,表示多久以后会做某事。
(相当于英语中的in)
例:J'irai voir mes parents dans un mois.
一个月后,我要去看我父母。
dans+年代,表示“在....年代”
例:dans les années 90 在90年代
介词en
en+时间段,表示“用多长时间”,表示完成某事实际用的时间。
例:Il a terminé son travail en deux heures.
他用了两个小时完成工作。
en+季节/月份/年份
en été 在夏天 立即咨询>>
en automne 在秋天
en hiver 在冬天
(例外:au printemps 在春天)
介词pour
pour+时间段,表示“持续(多久)”,表示动作发生以后持续了多长时间或将延续的时间,常常用于将来发生的动作。
(相当于英语中的for)
例:Je pars pour toute la semaine.
我要出门一周。
介词pendant
pendant +时间段,表“在...期间/持续(多久)”,用于表示已完成的动作曾经持续的时间,或用于表示未发生的动作将要持续的时间。常常用于过去发生了的动作。
(相当于英语中的during)
例:J'ai appris le français pendant un mois .
我曾学过一个月的法语。
介词depuis
depuis表示“自从”,表示一个未完成动作至今已经持续了多少时间,这个动作还可能会持续下去。
(相当于英语中的since)
例:J'étudie le francais depuis 2000.
我自2000年以来就在学法语。
更多资料,请关注新东方小语种。立即咨询>>
编辑推荐:
法语语法系统过-最近将来时/过去时
「rude」和英语长得一样,但意思…
别人问「Ça va?」如何用法语花式回答?
法语学习 | “蚌埠住了”用法语怎么说,你知道吗?
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有图文、音视频等内容,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网)所有,未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。经授权使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
②本网未注明"稿件来源:新东方"的内容均为转载稿,本网转载仅基于信息传递之目的,并不表示认同其观点或证实其真实性。如拟从本网转载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。