连音(l’enchaînement) 联诵(la liaison)是每位法语初学者都会遇到的“拦路虎”
本来认识的词 连起来就听不出来在说啥?立即咨询>>
搞不清规则 自己说的法语也比别人的差点意思?
别担心!法语连音联诵指南它来啦!
01. 什么是连音联诵?立即咨询>>
连音 l’enchaînement : 前一个单词词尾辅音发音,拼读后面以元音或哑音h开头的单词。
Ex:Il est gros.[i-lε-gro]
注意:连音没有产生任何新的音,只是为了读起来更连贯,更加符合法语 “辅音-元音-辅音-元音”的好听韵律的自然连读。
联诵 la liaison : 前一个单词词尾辅音不发音,拼读后面以元音或哑音h开头的单词。
Ex : les Etat-Unis [le-ze-ta-zy-ni]
les habitudes [le-za-bi-tyd]
虽然现在明确了什么叫连音什么叫联诵
但到底什么时候联 什么时候不联?立即咨询>>
别急~ 快来接着往下读吧!
联诵的情况分三种,强制联诵(la liaison obligatoire) 、禁止联诵(la liaison interdite)和自由联诵(la liaison facultative)。
不过鉴于连音联诵的规则比较复杂且并不是适用于所有的情况,因此我们今天先来说说强制连音联诵的几个原则。
1.动词群中立即咨询>>
1) 主语人称代词 + 动词
Ex : il est
on a
nous allons
vous êtes
2) 动词 + 代词
Ex : Vas-y.
Parles-en.
2. 名词群中立即咨询>>
1) 限定词 + 名词
Ex : un enfant
mon ami
les yeux
ces écoles
2) 形容词 + 名词
Ex : petit ami
beaux arts
3) 数词 + 名词
Ex : dix heures
trois euros
3. 某些介词后 : chez , en , dans, sans立即咨询>>
Ex : chez elle
en été
dans un petit village
sans ascenseur
4. 一些固定搭配立即咨询>>
Ex : tout à coup
tout à l’heure
avant-hier
有的同学可能会问 既然连音联诵如此复杂
我完全不连可以吗?
虽然说 不连听者也能听懂想你表达的意思
但当我们听到法国人连着的说法时
可能会听不懂什么词 从而影响我们的听力能力
导致与阅读和写作能力完全不符立即咨询>>
所以!该连的时候还是要连呀!
如果搞不清规则 那就来再看一遍吧~