日本人最先记住的中文词汇是...
新东方欧亚教育综合 | 新东方欧亚教育综合 2021-10-25 10:24
分享至
1.请使用微信扫码
2.打开网页后点击屏幕右上角分享按钮
对于日本人来说中文的发音非常难。特别是拼音“a o e i u”的“e”的发音,这个音在日语里没有。日本人习惯上把拼音的“a i u e o”当做假名的“あいうえお”来读,所以很难掌握拼音的“e”的发音。因此,经常听到日本人把“可以”读作“くーいー”或者“こーいー”。声调也是中文学习中非常重要的部分,特别是二声和三声的发音区别很难。人名的“小雨”和“小俞。立即咨询>>
あと難むずかしいと感かんじるのは「出租车」ですね。生活せいかつで使つかう言葉ことばで、中国ちゅうごくに来きて早はやい段階だんかいで覚おぼえたい言葉ことばの一ひとつですが、この言葉ことばの発音はつおんはみなさんが思おもっているほど簡単かんたんではありません。特とくに e の音おとが入はいっている「车」の発音はつおんが難むずかしく、最初さいしょは本当ほんとうに苦労くろうしたのを覚おぼえています。どうしても「cha チャー」と言いってしまうんですよね…。
另外,“出租车”是很难的一个词。因为在生活中常用到,所以想在刚到中国不久的时候就记住这个词,但是这个词的发音并不是大家所想的那样简单。特别是含有拼音“e”的“车”字,发音很难,刚开始记这个音的时候费了不少功夫,无论怎么发音都还是要说成“cha”呢。立即咨询>>
さあ、こんな日本人にほんじんが中国ちゅうごくに来きて最初さいしょに覚おぼえる中国語ちゅうごくごは何なんでしょうか?私わたしの周まわりの日本人にほんじんに聞きいてみたところ、「谢谢」「你好」の他ほかにまず覚おぼえた挨拶あいさつは「不好意思」でした。ちょっとしたことでも謝あやまってしまう日本人にほんじんらしい答こたえだと思おもいます。私わたしも中国ちゅうごくに来きて初はじめて覚おぼえた言葉ことばの一ひとつはこの「不好意思」です。
那么,日本人到中国来最先记住的词究竟是什么呢?询问了周围的日本朋友发现,除了“谢谢”“你好”之外,最先记住的问候语是“不好意思”。这确实是很符合日本人的行事风格,遇到什么事总要先道歉。“不好意思”也是我到中国最先记住的词之一。
他ほかにも「服务员」や「买单」「啤酒」などは中国ちゅうごくに駐在ちゅうざいしている日本人にほんじんが真まっ先さきに覚おぼえる中国語ちゅうごくごです。仕事しごとが終おわった後あとに日本食にほんしょくレストランなどで食事しょくじをする人ひとが多おおいですからね。やはりどんな生活せいかつをしているかによって、覚おぼえる言葉ことばも変かわってきます。あなたが一番最初いちばんさいしょに覚おぼえた日本語にほんごは何なんですか?
另外,诸如“服务员”“买单”“啤酒”等词也是在中国驻在的日本人最先记住的词汇,因为大多数人下班后都会去饭店吃饭。果然生活方式不同,掌握的语言也不一样呢!你最先记住的日语又是什么呢?立即咨询>>
编辑推荐:
日本系列 | 艺游东瀛:日本生活的艺术
日本留学|在日本生活需要注意哪些?
日本文化 | 日本的收入印纸是什么?
日本文化养老乐趣多
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有图文、音视频等内容,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网)所有,未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。经授权使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
②本网未注明"稿件来源:新东方"的内容均为转载稿,本网转载仅基于信息传递之目的,并不表示认同其观点或证实其真实性。如拟从本网转载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。