学生们,我们今天要学习的语法是「続ける」VS 「抜く」,一起和北京新东方日语来学习一下基本语法吧!
続ける立即咨询>>
意思:继续…
接续:动词连用形+続ける
例句:
君きみはもう一時いちじ間かんも電話でんわでしゃべり続つづけている。
你已经连续打了一个小时的电话。
彼かれは叱しかられても信念しんねんを守まもり続つづけた。
他即使被骂,仍在坚持自己的信念。
続ける VS 抜く
两者均表示某种行为动作的坚持、持续,但侧重点不同。
「続ける」含有“一直...持续…”的意思;「抜く」则含有“坚持完成、战胜困难直至最后”的意思,如「仕事をやりぬく」 。「抜く」还可前接状态性动词,表示程度,相当于汉语的“很、非常”。
例句:立即咨询>>
今日きょうは朝あさから何なん時じ間かんも歩あるき続つづけて足あしが棒ぼうのようになった。
今天从早上开始一直走了好几个小时,脚都不听使唤了。
彼かれの栄光えいこうは、過酷かこくなレースを勝かち抜ぬいた未すえに獲得かくとくしたものだ。
他的荣耀是经过了残酷的竞赛后获得的。
彼かれは息子むすこを失うしなったことを悲かなしみ抜ぬいて、自分じぶんの命いのちをも絶たったという。
据说他是因为痛失儿子,悲痛至极结束了自己的生命。
上述就是日本语法的学习,更多想要了解的内容,尽请关注北京新东方日语学习栏目!