学生们,我们今天来学习一下“~なら別だ”的相关用法吧~,一起和北京新东方日语来学习一下基本语法吧!
☆~なら別だ:表示例外,一般前后事实会有对比。翻译为“如果是…的话则另当别论”。立即咨询>>
示例:
●いるだけなら一向いっこうに構かまわないが、邪魔じゃましようものなら話はなしは別べつだ。
呆在那儿的话完全没关系,要是妨碍的话那就另当别论了。
●面倒臭めんどうくさいから行いきたくないが、お金かねを出だしてくれるなら話はなしは別べつだ。
太麻烦了,不想去,但给钱的话那就另当别论了。
●あんまりやりたくない仕事しごとだが、給料きゅうりょうが高たかいとなると話はなしは別べつだ。
虽然不是很想做这份工作,但工资高就另当别论了。立即咨询>>
☆相似语法
~ならともかく:表示如果是前项的情况,还可以理解或情有可原。但如果是后项的情况就难以接受了。翻译为“如果是…则另当别论”。
示例:
●現状げんじょう維持いじならともかく、後退こうたいするのは言語道断ごんごどうだんだ。
能保持现状的话就算了,倒退就太离谱了。
●子供こどものイタズラならともかく、大人おとなのしたことだったら許ゆるされない。
如果是小孩子的恶作剧也就算了,如果是大人干的事就不能原谅。
●雨あめの日ひに体調たいちょう悪わるくて出でかけられないのならともかく、晴はれの日ひにそうだったら残念ざんねん極きわまりない。立即咨询>>
下雨天身体不好不能出门的话姑且不论,如果是晴天那就太可惜了。
上述就是日本语法的学习,更多想要了解的内容,尽请关注北京新东方日语学习栏目!