今天给大家分享一篇名为《黎明》的西语美文,另外还有汉语翻译,让我们一起来欣赏吧:了解更多
我把天空和大地打扫干干净净
yo barrí muy limpios al cielo y a la tierrales devolví un camino que no conoce la gente
我寂寞地等,我阴沉地等
yo solitario espero, yo oculto espero
二月的雪,二月的雨nieve del segundo mes, lluvia del segundo mes
泉水白白流淌
el manantial muy puro fluye
花朵为谁开放por siempre será así el trigo bello que sufrió heridas
吐着芳香,站在山顶上
arroja fragancias, parado sobre la colina
荒凉大地承受着荒凉天空的雷霆la desolada tierra soporta los rayos del desolado cielo
圣书上卷是我的翅膀,无比明亮了解更多
el primer volumen de los libros sagrados es mis alas, no se compara con la brillante luna
有时像一个阴沉沉的今天
algunas veces se compara a un oscuro hoy
圣书下卷肮脏而欢乐el segundo volumen de los libros sagrados es sucio y alegre
当然也是我受伤的翅膀
por supuesto también es mis alas heridas
荒凉的大地承受着更加荒凉的天空la desolada tierra soporta al cielo aún más desolado
我空荡荡的大地和天空
mis vacíos tierra y cielo
是上卷和下卷合成一本son un tomo de los libros sagrados que forman el primer y el segundo
volúmenes的圣书,是我重又劈开的肢体
son los miembros de mi cuerpo que partí de nuevo
流着雨雪,泪水在二月
fluye aguanieve, lágrimas en el segundo mes
是不是意境超美呢,更多西语美文,快来新东方西语看看吧!了解更多