西班牙人英语不好
可谓是
老生常谈的话题了
今天让我们一起看看
西媒是如何评价西班牙人的英语水平的~
本文适合B1 级别以上的同学阅读。
文章主题:Educación
El nivel de inglés en España sigue a la cola de Europa
西班牙的英语水平在欧盟“吊车尾”
“Inglés, nivel intermedio” ha sido quizá una de las afirmaciones más repetidas en los currículos de los españoles a lo largo de las últimas décadas. Y que hoy se sitúan todavía por debajo de la media europea: con 540 puntos, España ocupa una más que discreta 33ª posición dentro del EF EPI 2021, el ranking mundial de inglés que ha evaluado la compresión auditiva y lectora de dos millones de personas en 122 países.
在过去的几十年里,“英语,中级”可能是西班牙人重复的最多的语句之一。而今天西班牙人的英语水平仍低于欧洲平均水平:西班牙以 540 分的成绩在排名第 33 位。根据EF EPI 2021英语世界排排名报告,评估了122个国家200万人的听力和阅读理解能力。
Una profesora universitaria imparte clases de inglés a sus alumnos.
“Desde hace ocho años, el nivel de los españoles está estancado y no mejora, una situación preocupante que evidencia el fracaso de las políticas educativas”, afirma Xavier Martí, director de EF Education First en España. El nivel competencial, de por sí, no es malo (está en la zona intermedia), pero evidencia una falta de mejoría que sí han experimentado muchas otras naciones europeas. “Históricamente, los países del norte de Europa adoptaron el inglés mucho antes y de forma más completa que el resto del continente, tanto en las escuelas como en el lugar de trabajo. Tenían una ventaja”, cuenta Martí.
“八年来,西班牙人的水平停滞不前,没有提高,这种令人担忧的情况表明教育政策的失败,”EF Education First 西班牙负责人 Xavier Martí 说。能力水平本身并不差(处于中间区域),但它显示出许多对比其他欧洲国家的不足。“长久看来,无论是在学校还是在工作场所,北欧国家都比欧洲大陆其他地区更早、更全面地采用英语。他们有一个优势,”Martí 指出。
El problema de España, apunta, no radica tanto en los adultos como en la gente más joven: “Los mayores de 30 años han mejorado de manera constante desde 2015, cuando comenzamos a pedir datos por grupo de edad, pero los jóvenes no y, de hecho, los de 18 a 20 años han perdido competencias. Esto indica que el entorno laboral es un motor muy poderoso para la adquisición del inglés. Las personas usan el idioma en el trabajo, lo que les ayuda a mejorar; y necesitan el inglés para avanzar en sus carreras, lo que les impulsa a seguir estudiando”.
他指出,西班牙的问题不在于成年人,而在于年轻人:“自 2015 年我们开始按年龄组询问数据以来,30 岁以上的人稳步改善,但年轻人并没有,事实上, 18 到 20 岁的人已经失去了技能。这表明工作环境是一个非常强大的英语习得引擎。人们在工作中使用语言,这有助于他们改进;他们需要英语来推动他们的职业发展,这促使他们继续学习”。