学习日语的小伙伴们,在学习日语语法的过程中有没有头疼的时候?是不是常被问到:动词时态都掌握了吗?基本的敬语你都弄明白了吗?自动词和他动词你能够一眼分辨出来吗?今天,小编就来给大家汇总下日语考试中常见的语法辨析,希望可以帮助到大家后续的学习!
1、~や否や / と
~や否や 是书面用语,后后项的状态一般为过去时。 と 在表示顺接恒常条件时也多译成“一……就……”,在口语及文章中均可使用,主要表示事物的真理、自然规律以及人们的生活习惯等,其前、后项的状态一般为现在时。
○梅雨時になると(×や否や)、雨が多くなる。
一进入梅雨季节,雨水就多起来。
2、~が早いか / と
~が早いか 不能表示自然规律、真理及经常发生的事情、动作等,其后项多是已经完成的事项,时态为过去时。 接续助词 と 一般表示事物的真理、自然规律以及人们的生活习惯等,其前、后项的状态一般为现在时。 ~が早いか 的前、后项可以同属一个动作主体,也可以分属两个不同的动作主体。
○主張から帰ってきた父親は、ベッドに横になるが早いか(○と)鼾をかき出してしまった。
出差回来的父亲,刚躺在床上便打起了呼噜。
○席につくが早いか(×と)、すぐベルが鳴り出した。
刚一到座位,铃就响了。
3、ついでに / ~がてら
二者都表示“……同时”“顺便”的意思。但ついでに可作为接续词放在两句之间或句首单独使用。~がてら则没有这种用法。
○ ついでに(×がてら)、これも捨てて来てちょうだい。
请顺便帮我把这个也扔了。
4、~てから / ~てからというもの
~てから 侧重于指明具体的动作、行为的先后顺序。 ~てからというもの 则强调如果不发生前项,就不会有后项的结果或状态,后项的结果或状态为前项所引发。 而且~てからというもの的后项内容应为“長く続いていること”。
○お父さんはさっき帰宅してから(×てからというもの)、何も言わずに酒を飲んでいる。
父亲自刚才回家后,一直一言不发的喝酒。
5、~をきっかけに / ~を皮切りに
两者均表示“以……为开端”。 ~をきっかけに 侧重于指出某事物的直接原因或初始的契机。 ~を皮切りに 主要表示一连串同类事项的起始。
○友人の結婚パーティーでの出会いをきっかけに、彼女と付き合い始めた。
以在朋友结婚酒会上的相只为契机,开始了和她的交往。
○京劇の公演は、東京を皮切りに日本各地で行われる予定である。
计划以东京为第一站,随后在日本各地进行京剧公演。
○皮切りに(×きっかけに)僕が歌を一つ歌いましょう。
我来唱首歌开头。
△皮切りに 还可放在句首单独使用,起接续词的作用。きっかけに无此用法。
点击查看>>日语考试中常见的语法辨析汇总
如需进一步了解,或有任何相关疑问,欢迎在线咨询小语种老师。如果您对自己是否适合学习小语种还有疑虑,欢迎参与前途出国免费评估,以便给您进行准确定位。
如需了解更多小语种及留学资讯,欢迎关注“新东方前途出国沈阳站”。
(声明:本文来源于网络,版权归原作者所有。若涉及版权问题,请及时联系小编进行删除处理。)