奥克语在法国南部使用,不同省有不同的方言。有些词语和表达方式甚至是日常语言的一部分。如果你到南方去,一定会在他们谈话中的某刻听到这些表达。
以下是奥克语中的十佳表达。
1.抱怨 Rouméguer
这个词的意思很简单,就是“râler/rouspéter(抱怨)”。比如:“别再因为我们没去采塔米尔而抱怨了!”
2.老天呀Mila diou
这句话的字面意思就是“mille dieux(老天呀)”。我们能听到比如这样说的:“老天呀!你可是做了点什么呀!”后面跟着“Me fas caga, je vais te mettre une mournifle !”。意思是说:“Tu me fais chier, je vais t’en coller une !(你真恶心,我要给你一耳光!)”
3. 沟 Bartas
这个词是指路边的沟渠。例如:“米歇尔昨晚喝得酩酊大醉,在沟里摔了一跤,然后就在那睡了一夜。”或说 “Ralentis, tu vas nous foutre dans le bartas!”,想要说的是“Ralentis, tu vas nous envoyé dans le décor!(慢点,你要把我们带沟里去了)。”
4. 摔跤 Une rêche / Rêcher
这个词表示的是“跌倒”。比如我们会这么说“他喜欢看网上的摔跤视频。”或者“她在雨中跑步时摔了一跤”。
5. 亲 Poutouner
这个动词的意思是亲吻。比如我们会听到有人这么说:“你太可爱了,我能对着你的小脸蛋亲一天。”或者“过来,让我亲亲你!”
6. 无Une brêle
这个词的意思是“无”。例如,我们可以说:“米歇尔,你真的什么都不是! 你的数学又考砸了。” 这种表达已经渐渐融于全法的日常语言。
7. 酷热 Le cagnard
这个词表示酷热。比如“别待在高温之下,会中暑的”。
8. 天呐 Macarel
这种表达用以表示收获到了惊喜。例如:“天呢,米瑞尔,我没看到你在那!”
9. 大胃王Morfale
这个词指的是食欲旺盛,吃得多的人。比如:“真是个大胃王! 他把桌上的菜都吃光了! »
10. 废物 Une rougne
这个词的意思是残骸或麻烦。比如说:“我的车报废了,所以买了辆新车。”我们也可以把 “rougne”换为“traste(废物)”,如下面这句话:“你和那个烂人不会有多大进展,你这是给自己找麻烦!”
还可以再加上一个表达:“té!”,意思是“在这里!”,在法国南部特别常用。