Les mères de familles se plaignent presque _____ de l'absence de frontière entre la maison et le bureau.
A. tout
B. toutes
C. aucune
D. tous
翻译
家里的妈妈们(不完全是“家庭主妇”)几乎都在抱怨家庭与工作之间界限的缺失。
考点
tous/toutes可以放置于谓语动词之后,充当主语的同位语,翻译成“某人都……”;
答案
Les mères de familles se plaignent presque toutes de l'absence de frontière entre la maison et le bureau.
【每日一题】几乎都在抱怨
时间:2018-10-25来源:互联网 进入法语论坛
核心提示:Les mres de familles se plaignent presque _____ de l'absence de frontire entre la maison et le bureau.A. toutB. toutesC.
(单词翻译:双击或拖选)
Les mères de familles se plaignent presque _____ de l'absence de frontière entre la maison et le bureau.
A. tout
B. toutes
C. aucune
D. tous
翻译
家里的妈妈们(不完全是“家庭主妇”)几乎都在抱怨家庭与工作之间界限的缺失。
考点
tous/toutes可以放置于谓语动词之后,充当主语的同位语,翻译成“某人都……”;
答案
Les mères de familles se plaignent presque toutes de l'absence de frontière entre la maison et le bureau.