不管是在口语还是写作中
我们都常常会运用到副词,
因为副词是用来修饰行动、性质、状态的词。
副词很多是以
其他基本词为基础而构成的,
这类副词数量较多但词义理解不难。
根据副词的词汇意义和功能分类
可以有以下几种:
状态副词
例句:
1)
날씨가 갑자기 흐리더니 소낙비가 퍼부었다.
天突然阴了下来,接着就下起了暴雨。
우리는 실패한 원인을 찾고 다시 실험을 거듭하였다.
我们找出失败的原因之后,又反复进行了实验。
그후 그들은 서로 자주 만났다.
后来,他们之间就时常见面了。
너는 번히 알면서도 왜 말하지 않았나?
你明明知道,为什么不讲呢?
나는 내가 할 일을 곰곰히 생각해보았다.
我仔细地想了想自已要做的事。
저와 같이 갑시다.
请和我一起来吧。
팡범한 인민 대중이 우리를 지성껏 원호하여 주었습니다.
广大的人民群众竭尽全力地支援我们。
2)
그것은 대단히 좋은 생각입니다.
那是个很好的想法。
우리 고향에는 이런 약초가 아주 많습니다.
我们家乡这种药草相当多。
3)
돔매는 할머니의 걸에 가까이 앉았다.
冬梅靠近奶奶坐了下来。
그 소문은 삽시에 멀리 퍼졌다.
那消息很快就传开了。
그들 가운데는 학생들도 더러 있었다.
他们之中也有一些学生。
4)
아까 누군지 향님을 찾아왔습니다.
刚才有人来找哥哥。
여기서 좀 기다려주십시오. 지금 외의 중입니다.
现在正在开会,请你在这里稍微等一下。
농민들은 별써 밭갈이를 시작하였습니다.
农民们已经开始耕地了。
그 많은 일을 어느새 다 했습니까?
那么多的事,不一会儿就都做完了吗?
5)
생활이 날로 좋아지는데 어찌 기쁘지 않겠습니까?
生活一天比一天好起来了,怎么能不高兴呢?
최군은 어째서 아직도 오지 않습니까?
崔君为什么还不来呢?
6)
왜 이리 늦어 왔습니까?
为什么来得这样晚?
여러분 오늘은 이만 끝내고 돌아갑시다.
诸位,今天就干到这里,回去吧。