| 常用韩国俗语 | ||
|
1 |
담을 쌓다 |
一刀两断 |
|
2 |
못을 박다 |
钉钉子 |
|
3 |
머리를 맞대다 |
促膝长谈 |
|
4 |
고개를 숙이다 |
谦虚, 低头,投降 |
|
5 |
제 눈에 안경 |
情人眼里出西施 |
|
6 |
엎질러진 물 |
覆水难收 |
|
7 |
싼게 비지떡 |
便宜没好货 |
|
8 |
티끌 모아 태산 |
积土成山 |
|
9 |
앞뒤를 재다 |
瞻前顾后 |
|
10 |
진땀을 흘리다 |
汗流浃背 |
|
11 |
발목을 잡다 |
捉住不放,无法自拔 |
|
12 |
귀를 기울이다 |
洗耳恭听 |
|
13 |
손을 떼다 |
撒手不管 |
|
14 |
이를 갈다 |
咬牙切齿 |
|
15 |
열을 올리다 |
热衷于 |
|
16 |
발을 빼다 |
洗手不干,脱身 |
|
17 |
발걸음 맞추다 |
调整步伐,步调一致 |
|
18 |
앞뒤를 가리다 |
不分主次 |
|
19 |
입 밖에 내다 |
脱口而出 |
|
20 |
눈 감아 주다 |
睁一只眼闭一只眼 |
|
21 |
한 술 더 뜰다 |
变本加厉 |
|
22 |
귓등으로 듣다 |
耳边风 |
|
23 |
하나를 보면 열을 알다 |
举一反三 |
|
24 |
천 리 길도 한 걸음부터 |
千里之行始于足下 |
|
25 |
소 잃고 외양간 고치다 |
亡羊补牢 |
|
26 |
윗물이 맑아야 아랫물이 맑다 |
上梁不正下梁歪 |
|
27 |
골치만 아프다 |
头疼,伤脑筋 |
|
28 |
콧대만 높아지다 |
趾高气昂 |
|
29 |
눈치만 빠라지다 |
眼力见快 |
|
30 |
비행기를 태우다 |
戴高帽 |