Par les temps les plus rudes, je leur ai toujours vu la même placidité, la même bonne humeur.
遇上最恶劣的条件,我看见他们也总是沉着自若,心平气和。 【咨询小语种学习】
注释: la/le/les plus +adj 表示最高级 rude adj 严酷的, 严峻的; placidité n.f 心平气和
Vous pensez si la hutte droit être noire là-bas à la marine, et si les enfants doivent aller pieds nus !
您可以想象得到,他们在海边的小窝棚多么黑暗,他们的孩子们是怎么赤着双脚!
注释: si adv 如此地 hutte n.f 茅屋,草房窝棚
C'est tout ce qu'arrachait à ces ouvriers de la mer, patients et doux, le sentiment de leur propre infortune.
此情此景,使得这些坚韧而驯良的海上工人,深深地感受到了自己命运的悲惨。 【咨询小语种学习】
注释: C'est tout ce que 强调句,强调宾语 arracher qn à …使某人脱离某个处境
Quel bon vent vous amène ?
是什么仙风把您吹到这里!
注释: amener vt 带来(人) 辨析 apporter 带来(物)
Pas plus de Cucugnanais que d'arêtes dans une dinde.
就像雌火鸡里找不到鱼刺。(比喻希望渺茫,不可能的事儿。) 【咨询小语种学习】
注释: pas plus que 不比……更…….
如需进一步了解小语种学习,或有任何相关疑问,欢迎大家【在线咨询】;太原新东方第二外语会有专业老师为您解答。点击太原新东方【小语种官网】,获取更多小语种学习相关内容。了解更多新鲜留学内容,欢迎点击太原新东方前途出国【留学官网】进行了解。