相信同学们在进行德语写作或口语表达时,经常需要表达“能够做某事、有机会做某事、有做某事的可能性”这一类的意思。除了使用情态动词können,很多同学可能一时想不出其他的表达方式。其实,在德语学习过程中,我们经常会遇到这些同义的表达方式,只是没有特别关注,所以临时想不起来。
因此,本文将详细介绍两个替代情态动词können的常见表达方式,帮助大家更灵活地表达“能够做某事、有机会做某事、有做某事的可能性”。感兴趣的同学请继续阅读哦!
一、“能够做某事、有机会做某事、有做某事的可能性”的表达方式一:…… Möglichkeit/Chance, etwas zu tun.
意为“….机会/可能性,去做某事;….做某事的机会/可能性”
这个结构中,可以根据表达的意思不同,更换不同的主语和动词。例句如下:
1.Neben dem Studium bekommst du die Möglichkeit, in einem Unternehmen wichtige Berufserfahrungen zu sammeln.“在学习之余你还可以得到一个在一家企业积累一些重要工作经验的机会。”
这个句子可以用来表达大学生兼职工作的优点。
2.Dieser Klub gibt Ihnen die Möglichkeit, bei bester Tanzmusik einen schönen Abend zu verbringen.“这个俱乐部给了您在最棒的舞曲中度过一个美妙夜晚的机会。”
注意句中动词geben接两个宾语,人三物四。
3.Für Interessenten besteht die Möglichkeit, die Übungen im Rollstuhl auszuprobieren.“对于感兴趣的人来说也存在在轮椅上尝试练习的可能性。”
这个句子可以用来支持某个政策,强调其优点。
4.Gegenwärtig sieht er noch gute Chancen, unumkehrbare Entwicklungen zu vermeiden.“现在他还看到了避免不可逆转发展的好机会。”
这个句子可以用来表达支持某事的态度,强调其优点。
5.Der Einsatz neuer Medien eröffnet sicherlich die Chance, Reformprozesse an den Hochschulen voranzutreiben und die Qualität der Lehre zu verbessern.“新媒体的投入使用必然开启了在高校推动改革进程和改善教学质量的机会。”
这个句子可以用来支持使用新媒体的观点。
二、“能够做某事、有机会做某事、有做某事的可能性”的表达方式二:N ist (nicht) in der Lage, etwas zu tun.
意为“N(不)能够做某事”。例句如下:
1.Etwa vier Millionen Deutsche sind nicht in der Lage, Bedienungsanleitungen zu verstehen.“大约四百万德国人不能读懂使用说明书。”
2.Das Gedächtnis ist in der Lage, aus wenigen Sinnesinformationen ein vollständiges Bild im Kopf zu erstellen.“记忆力能够用少量感官信息在大脑中完成一幅完整的画面。”
3.Raben sind auch in der Lage, in bestimmter Situation das gelernte Wort zu wählen.“乌鸦也能够在特定情境下选择学过的词。”
4.Denn nur mit beiden Fähigkeiten sind Menschen in der Lage, das Wesentliche vom Unwesentlichen zu trennen.“因为只有用这两种能力,人们才能把重要的内容从不重要的内容中分离出来。”
这两种表达方式在德语中非常常用,特别是在表达议论内容时。因此,建议同学们把以上例句背下来,然后在实际表达中根据需要替换句子中的词汇,从而准确表达自己的意思。
以上是“能够做某事、有机会做某事、有做某事的可能性”的两种德语表达方式的详细介绍,希望能对同学们的德语学习有所帮助!
此外,同学们如有任何疑问,或需要更多信息,欢迎随时联系新东方欧亚教育的专业老师进行咨询~我们期待与您共同探讨德语学习的奥秘!