从语气词谈:日本人为什么觉得中国人很“凶”?
哈尔滨新东方小语种综合 | 2024-05-30 18:02
分享至
1.请使用微信扫码
2.打开网页后点击屏幕右上角分享按钮
从语气词谈:日本人为什么觉得中国人很“凶”?
初次到访中国的日本人里,有一些人有这样的疑问“中国人为什么一直在生气?”
他们会这样觉得的原因是向中国人问路时,很多人的第一反应是“啊?”。这个音听起来像日语里的“あっ?”,是说话人不开心、生气时会用的语气词。所以他们会觉得中国人是在生气吗?我只是问个路呀?我是不是做错什么了?
“あっ?”有一点“你小子在说什么鬼,有种再说一遍”的感觉,表达对说话人态度言行的不满。
而日本人在没有听清对方说的话时,会用的语气词则是「え?」。
因此这个“中国人为什么一直在生气?”是语言文化不同造成的误会。那么今天就来介绍一些日语里常用的语气词,希望大家能更准确地道地表达情绪。
あれ?
「あれ」可以用来表示说话人意外,惊讶、疑惑等心情。
例:找不到东西时
あれ?わたしのグラスは?
欸?我的杯子呢?
あれ、ここに置いた本はどこだ。
欸?我放在这儿的书呢?
えっ?
「えっ?」可以表示说话人很惊讶或者是重复询问时使用。
例1:在很吵的地铁上
「ランチのあと何する?」
「えっ、ごめん何て言った?」
“我们吃完午饭后干什么?”
“啊?你刚刚说什么?”
例2:听见让人震惊的事情时
「李さんは明日帰国するって。」
「えっ!?もっと長く日本にいるって言ってたのに!」
“听说小李明天要回国了”
“啊?!!他不是说要在日本待更久一些嘛。”
おお
「おお!」可以在说话人惊讶或兴奋时使用。
例:
「おー!本当に?知らなかった。」
“哇,真的吗?完全不知道。”
「おお!これは人生で一番嬉しい誕生日プレゼントだよ。」
哇!这是这辈子最让我开心的生日礼物啦。
类似的表达还有「わー」
例:
「わー!もうすぐディズニーランドに着くよ!」
“哇!马上就要到迪斯尼乐园了”
うーん
「うーん」是在聊天谈话时考虑怎么回答对方,思考回答时的语气词。一个人自言自语时也可以使用。
例:
「うーん、どこだろう?」
“欸,到底在哪儿啊”
「うーん、何をすべきかさっぱりわからないや。」
“嗯...我完全不知道该做什么。”
うんうん
「うんうん」可以在听对方说话,附和对方时使用。
例:
「うんうん。(話を)続けて。」
“嗯嗯,你继续说。”
同样的表达还有「ふむふむ」
「ふむふむ、なるほど。」
“嗯嗯,原来如此。
ねえ
「ねえ」在跟别人搭话的时候使用。一般对象是朋友或者家人等比较亲近的人。也会连着说两次,「ねぇねぇ!」
例:
「ねぇ、どこ行くの?」
“喂你去哪啊?”
类似的表达还有「ちょっと」
例:
「ちょっと、ちょっと!何か落としたよ!」
“诶诶,你好像掉了什么东西。”
げっ
「げっ」可以在看见恶心或者是脏东西的时候使用,表达说话人的厌恶。
例:
「げーっ、彼マジでキモい」
“呕,他真的好恶心。”
类似的表达还有「うぇっ」
例:
「うぇっ!なにこのニオイ!」
“呕,好恶心这是什么味道?”
やったー
「やったー」可以表示说话人完成某事,获得好的结果,或是事情如愿进行时使用,表达说话人喜悦,兴奋的心情。
例:
やったー!宿題終わった!
太好了,作业做完了!
やったー!勝ったぞ!
耶!赢了!
やったー!明日休みだ!
太棒了,明天放假!
其他常用感叹词:
惊讶・感动・感叹:
おお、まあ、あら、ほー、あれ、うわ、ぎょぎょ、ひゃー、やったあ
同意・不同意:
はい、ええ、いいよ、ああ、うん、いいえ、いや
理解・附和
なるほど、ふうん、ほー
思考回答:
ええと、うーん、あの、その、そうですね、うむ、さあ
搭话,打招呼:
もしもし、ねえ、あの、おい、ほら、それ、さあ、せーの、ちょっと、ごめんください
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有图文、音视频等内容,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网)所有,未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。经授权使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
②本网未注明"稿件来源:新东方"的内容均为转载稿,本网转载仅基于信息传递之目的,并不表示认同其观点或证实其真实性。如拟从本网转载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。