很多同学在刚刚接触日语的时候会发现很多词汇前面会有一个前缀,那都什么样的词汇前面需要加美化语呢,什么词汇加什么接头词今天就和大家简单说一下。
这个接头词常用的读音有四种,分别是「お」「ご」「おん」「み」。当然,后两者出现得比较少。这个接头词还有个名称叫“美化语”,所以它的一般功能是把一些事物美化或者尊敬化。因此,它常常会接在一些好的事物或者有价值的或者值得尊敬的事物的名词前面,而不好的事物一般不会接,比如似乎从来没有人说过「おくそ」或者「ご犯人」。日常生活中带给我们实际好处的或者实际价值的很多东西都会习惯性地加上这个接头词,典型的有「お天気」「お金」「お米」「お菓子」「お酒」「お茶」「お箸」「ご恩」「ご馳走」「ご飯」,这些都表示一种美化,而表示尊敬的也有很多,比如「お名前」「お子様」「お母さん」「お宅」「お手紙」「お話」「お国」「お二人」「ご両親」「ご存知」「ご覧」「ご親切」「ご説明」「ご意見」。除此之外,它还能构成敬语体系的一部分,典型的「お~になる」「お~する」「お~なさる」等等就是其体现之一。
从上面这些例子来看,我们都能看出一个大致的倾向,那就是一般来说「お」是接在和语词前面居多,而「ご」是接在汉字词前面居多。但是这个并不是绝对的,语言的最大准则是惯用,所以当然存在习惯性的例外。比如「返事」,很多学习者会以为是「ご返事」,但事实上日本人更多说的是「お返事」,而「返信」才用「ご」。「お礼」也是例子之一,下面的「覚悟」也是一个例子。
(1)教皇「お覚悟召されよ、ハーデス!!!」
需要注意的是,有一些「お」「ご」并不能看成是美化语,也不能看成是敬语构成中的
接头词,而是它本来就是随着另外一个词固定了,成了一个独立完整的单词,比如下面这个例子。
(2)ブラウンと同様、テスラも電磁気学に長けた研究者であった。初めて交流電気を発明した人でもある。それだけすぐれた人物ではあったが、やはり奇抜なアイデアにご執心するタイプの研究者だったようだ。
这里的「ご執心する」并不能看成是自谦语构成形式,而是「ご執心」整个是一个名词,
然后它可以作为一个サ变动词词干。那么,什么时候念「おん」呢?这是比较古老的说法,在现代日语中残留了下来,一般在很正式的书面中会用到,比如「御社」,以及下面这种例子。
(3)ユニティ「どんあ罰をも受ける覚悟で参りました!!どうかアテナ様御(おん)自らの手で打ち据えください」(『冥王神話13』p179)
同样的,「み」也是比较古老的说法,比如「神の御子」,表达的尊敬程度非常高,除此之外,它也会以美化语功能出现在少数名词前面,比如「御雪」「御山」。
「御」还有一个读音是「ぎょ」,但是这个不能算是接头词,比如「御意」,只能看成一个独立完整的词,而不能看成是接头词复合而成的。
「み」有时候也会出现在单独完整的词中,比如「御御御付」这个词,三个「御」排在一起出现,初次见到它的学习者估计会觉得很有趣。它是「みそしる」的一种美化名称,有固定读法,读作「おみおつけ」。一般来说,两个「御」排在一起的时候,读「おみ」的概率比较大,除了上面这个之外还有比如「御御足」。今天就说到这里吧,想了解更多,就来咨询日语课程吧!
如需进一步了解小语种学习,或有任何相关疑问,欢迎大家【在线咨询】;会有专业老师为您解答,点击【新东方前途官网】,获取更多新鲜留学资讯。