在韩语语法学习的征程中,准确表达“先后顺序”是让语言更加流畅自然、表意清晰的关键一步。而“아/어/여서”与“고”作为常用的表达先后逻辑的语法结构,常常让学习者感到困惑不已。它们看似都能体现动作的先后,但在实际运用中却有着微妙且重要的差别。究竟在什么情况下该用“아/어/여서”,何时又该选择“고”呢?本文将深入剖析这两个语法结构的区别,通过丰富的例句和详细讲解,助你轻松掌握,让你的韩语表达从此告别“先后顺序”的混乱!
--V+아/어서 --
韩语表示先后顺序时,主要强调前后两个动作的逻辑紧密性,没有前一个动作,后面动作基本很难实现。即:后面动作是建立在前一动作基础之上。
例如:
1)친구를 만나서 같이 영화를 봤어요. 见朋友后一起看了电影。
(逻辑:先见朋友,然后和见的朋友一起看了电影)
2)고기를 사서 찌개를 만들었어요 . 买肉做汤。
(逻辑:先买肉,用买的肉做的汤)
3)돈을 모아서 새 핸드폰을 샀어요 . 攒钱买了新手机
(逻辑:先攒钱,用攒的钱买了新手机)
--V+고 --
表示单纯叙述时间顺序,无特别的逻辑关系,动作相对独立。
*不一定紧接着,可能也会有间隔。
以下例句都是单纯陈述两个动作的先后发生。
1)문을 열고 나갔어요 . 开门出去了。
2)세수를 하고 커피를 마셨어요 .
洗脸,然后喝了咖啡。
3)밥을 먹고 설거지를 했어요.
吃了饭,然后洗了碗。
流程顺序,一个步骤做完接另一个步骤一般都用此语法。
(例: 刷卡,然后上车就行:카드를 찍고 버스를 타면 돼요 )