大家是不是都渴望既能享受美食,又能保持健康、控制体重呢?今天小亚老师就为大家带来一篇中韩双语新闻稿,一起探索那些既好吃又有助于减重的食品吧!
新闻正文
“맛있는데 살 빼는데도 좋다!” 곁에두고 먹으면 좋은 식품들——단백질, 섬유질 풍부해 포만감 지속시키고 식욕 억제
“既好吃还能减肥!”可以常伴身边的美食好物——富含蛋白质、纤维质,维持饱腹感,抑制食欲
체중 감량과 건강을 생각한다면, 맛있는 음식을 먹으면서도 살을 빼는 방법이 없을까요? 사실 체중 조절은 과학과도 같습니다. 소비하는 칼로리보다 적은 칼로리를 섭취하는 것이 기본 원칙입니다.
如果考虑到减重和健康,有没有既能享受美食又能瘦身的方法呢?实际上,体重调节就像是一门科学。基本原则是摄取的卡路里要少于消耗的卡路里。
전문가들은 “특정 음식은 포만감을 오래 유지시키고 식욕을 억제하여 체중 감량에 도움을 줄 수 있다”고 말합니다. 또한, 일부 식품은 신진대사를 촉진시키기도 합니다. 이에 미국 건강·의료 매체 '웹 엠디(WebMD)'가 소개한 맛도 있고 체중 감량에도 도움이 되는 식품을 살펴보겠습니다.
专家表示:“特定食物可以长时间维持饱腹感,抑制食欲,从而有助于减重。”此外,一些食物还能促进新陈代谢。下面,我们来看看美国健康、医疗媒体“WebMD”介绍的既美味又有助于减重的食品。
콩류:저렴하고 포만감이 높으며 맛도 좋은 콩류는 단백질의 훌륭한 공급원입니다. 섬유질이 풍부하여 소화가 느리고, 포만감을 오래 유지시켜 과식을 막아줍니다.
豆类:豆类价格低廉,饱腹感强,味道也好,是蛋白质的优质来源。富含纤维质,消化缓慢,能长时间维持饱腹感,防止暴饮暴食。
수프:식사를 시작할 때 수프 한 컵을 마시면 전체 칼로리 섭취량을 줄일 수 있습니다. 수프는 1인분당 100~150칼로리로 유지하고, 크림이나 버터 등 고칼로리 재료는 넣지 않는 것이 좋습니다.
汤:用餐开始时喝一杯汤可以减少整体卡路里摄入量。汤的热量应控制在每份100~150卡路里,且最好不要加入奶油或黄油等高热量食材。
다크 초콜릿:밀크 초콜릿보다는 다크 초콜릿을 선택하세요. 한 연구에 따르면, 다크 초콜릿을 즐겨 먹는 사람들은 밀크 초콜릿을 먹는 사람들보다 몇 시간 후에 피자를 15% 덜 먹는 것으로 나타났습니다.
黑巧克力:选择黑巧克力而非牛奶巧克力。一项研究表明,喜欢吃黑巧克力的人在几小时后比吃牛奶巧克力的人少吃15%的披萨。
채소 퓌레:익힌 채소를 으깨어 부드럽고 걸쭉하게 만든 채소 퓌레는 식단에 더 많은 채소를 추가하고 칼로리 섭취를 줄이는 데 도움이 됩니다. 연구에 따르면, 치즈버거에 콜리플라워와 호박 퓌레를 넣으면 풍미가 향상되고, 이 버거를 먹은 사람들은 200~350칼로리를 덜 먹는 것으로 나타났습니다.
蔬菜泥:将煮熟的蔬菜捣碎成柔软浓稠的蔬菜泥,有助于在饮食中增加更多蔬菜,减少卡路里摄入。研究表明,在芝士汉堡中加入花椰菜和南瓜泥,不仅提升了风味,吃这个汉堡的人摄入的热量也减少了200~350卡路里。
베리류 첨가한 요거트:단백질이 풍부한 아침 식사는 하루 종일 간식을 먹고 싶은 충동을 억제하는 데 도움이 됩니다. 비만한 젊은 여성을 대상으로 한 연구에서, 35g의 단백질이 함유된 아침 식사를 섭취한 사람들은 즉시 포만감을 느끼는 것으로 나타났습니다.
添加浆果类的酸奶:富含蛋白质的早餐有助于抑制一整天想吃零食的冲动。一项针对肥胖年轻女性的研究发现,摄入含有35克蛋白质的早餐的人会立即感到饱腹。
고단백 아침 식사의 효과는 저녁까지 지속되었습니다. 아침에 시리얼을 먹은 여성들보다 고단백 아침 식사를 섭취한 사람들은 하루 종일 기름지고 단 음식을 덜 먹는 것으로 나타났습니다. 단백질 식품으로는 달걀과 소시지가 흔히 떠오르지만, 포화 지방을 고려할 때 변화를 주는 것이 좋습니다. 이때 베리류나 견과류를 곁들인 저지방 또는 무지방 요거트가 좋은 선택입니다.
高蛋白早餐的效果持续到晚上。与早餐吃麦片的女性相比,吃高蛋白早餐的人一整天吃油腻和甜食的量更少。一提到蛋白质食品,人们通常会想到鸡蛋和香肠,但考虑到饱和脂肪,最好做出改变。此时,添加浆果类或坚果类的低脂或无脂酸奶是不错的选择。
견과류:달리기 등의 운동을 할 때 아몬드, 땅콩, 호두, 피칸 등 견과류는 훌륭한 간식입니다. 연구에 따르면, 견과류를 씹어 먹으면 식사 때 덜 먹게 되는 것으로 나타났습니다.
坚果类:跑步等运动时,杏仁、花生、核桃、山核桃等坚果是极佳的零食。研究表明,嚼坚果可以减少正餐时的食量。
통 사과:사과 주스나 잼이 아닌 통 사과를 먹는 것이 좋습니다. 통 사과는 주스나 잼과 달리 식욕을 억제하는 데 도움이 됩니다. 이는 생과일에 섬유질이 더 많이 함유되어 있기 때문입니다. 또한, 생과일을 씹을 때 뇌에 충분한 양의 음식을 섭취했다는 신호를 보내기 때문입니다.
整个苹果:最好吃整个苹果,而不是苹果汁或果酱。整个苹果有助于抑制食欲,这与果汁或果酱不同。这是因为新鲜水果含有更多的纤维质。此外,咀嚼新鲜水果时会向大脑发送已摄入足够食物的信号。
요거트:요거트는 허리둘레를 줄이는 데 도움이 됩니다. 미국 하버드대 연구팀이 12여만 명의 사람들을 10년 이상 추적 관찰한 결과, 모든 음식 중에서 요거트는 체중 감량과 가장 밀접한 관련이 있는 것으로 나타났습니다.
酸奶:酸奶有助于减少腰围。美国哈佛大学研究团队对12余万人进行了10年以上的跟踪观察,发现在所有食物中,酸奶与减重关系最为密切。
자몽:자몽은 특히 당뇨병 위험이 있는 사람들에게 체중 감량에 도움이 될 수 있습니다. 미국 스크립스클리닉 연구팀에 따르면, 비만한 사람들이 매 식사 전에 자몽 반개를 먹었을 때 12주 동안 체중이 평균 1.6㎏ 줄어든 것으로 나타났습니다. 단, 특정 약물을 복용 중인 경우 자몽이나 자몽주스를 먹을 수 없으므로 반드시 약사 또는 의사와 상담해야 합니다.
葡萄柚:葡萄柚对有糖尿病风险的人特别有助于减重。据美国斯克里普斯诊所研究团队称,肥胖者每餐前吃半个葡萄柚,12周内平均体重减少了1.6公斤。但是,如果正在服用特定药物,则不能食用葡萄柚或葡萄柚汁,因此务必咨询药剂师或医生。
通过这篇中韩双语新闻稿,我们不仅了解了多种既美味又有助于减重的食品,还学习到了相关的韩语词汇和表达。如有更多问题或需要更多信息,欢迎随时联系新东方欧亚教育的专业老师进行咨询。
相关课程推荐