日语词汇中的「寝る」和「眠る」虽然都可译为“睡觉”,但背后含义各有千秋。今天,让我们跟随新东方小亚老师,一同探索这两个词汇的奥妙吧~
寝る的常⻅用法
1
躺着(休息)
寝ながら本を読む。躺着看书。
2
睡觉,就寝
早く寝て早く起きる。早睡早起。
3
卧病
病気で寝る。卧病在床。
眠る的常⻅用法
1
睡觉
ぐっすりと眠る。熟睡。
2
埋藏
海底に眠る資源。埋藏于海底的资源。
3
⻓眠
鈴木太郎はここに眠る。铃木太郎⻓眠于此。
「寝る」表示躺下让身心得到休息,主观意志所能控制,强调“躺着”的状态,不管是否睡着,所以可以翻译为“躺着休息”“睡觉”或“卧病”等。
「眠る」表示进入熟睡,强调“睡着”的状态,并非主观意志所能控制。所以,作为引申含义,「眠る」也可以表示“⻓眠”或“埋藏”。
练习
01
今日は 早く ~てください。
(今天你早点儿睡觉!)
A. 寝て
B. 眠って
02
いつも~ながらテレビを見ると目が悪くなる。
(要是经常躺着看电视,眼睛会变坏的。)
A. 寝
B. 眠り
03
あなたの中に素晴らしい才能が~ています。
(你有非常出色的才能未被发掘)
A. 寝て
B. 眠って
答案:1.A;2.A;3.B
探索日语词汇奥秘,「寝る」VS「眠る」深度辨析来袭!想要掌握日语精髓,怎能错过这些精彩内容?如果学生们还有其他问题,或者想要了解更多信息,欢迎随时联系新东方欧亚教育的老师进行咨询!,让我们一起揭开日语学习的神秘面纱,开启全新的语言之旅!