《世界に一つだけの花》(世界上唯一的花朵)是SMAP组合的一首代表作品,这句歌词更是家喻户晓。让我们一起来学习下这首歌曲吧!
花屋(はなや)の店先(みせさき)に并(なら)んだ
排列在花店门口
いろんな花(はな)を见(み)ていた
看到各式各样的花
ひとそれぞれ好(この)みはあるけど
虽然人的喜好各有不同
どれもみんなきれいだね
但是每一朵都很漂亮呢
この中(なか)で谁(だれ)が一番(いちばん)だなんて
在这当中谁最美丽
争(あらそ)うこともしないで
没有如此的纷争
バケツの中(なか)夸(ほこ)らしげに
在桶中夸耀般的
しゃんと胸(むね)を张(は)っている
绽开着挺起胸膛
それなのに仆(ぼく)ら人间(にんげん)は
即使如此为何我们人类
どうしてこうも比(くら)べたがる
却要如此互相比较呢?
一人(ひとり)一人(ひとり)违(ちが)うのにその中(なか)
で
每人皆不尽相同
一番(いちばん)になりたがる
却在那之中想成为第一名
そうさ 仆(ぼく)らは
是啊 我们皆是
世界(せかい)に一(ひと)つだけの花(はな)
世界中唯一仅有的花
一人(ひとり)一人(ひとり)违(ちが)う种(たね)を持(も)つ
每个人都拥有的不同品种
その花(はな)を咲(さ)かせることだけに
单纯地为了让那朵花盛开
一生悬命(いっしょうけんめい)になればいい
而努力着就好
困(こま)ったように笑(わら)いながら
有的人一边困扰地笑
ずっと迷(まよ)ってる人(ひと)がいる
还犹豫困惑着
顽张(がんば)って咲(さ)いた花(はな)はどれも
努力绽放的花朵无论哪一朵
きれいだから仕方(しかた)ないね
都那麼美丽 所以难以抉择
やっと店(みせ)から出(で)てきた
终于走出了店外
その人(ひと)が抱(かか)えていた
那人拥抱着
色(いろ)とりどりの花束(はなたば)と
色彩艳丽的花束
うれしそうな横颜(よこがお)
以及欣喜的侧脸
名前(なまえ)も知(し)らなかったけれど
虽然不知道你的名字
あの日(ひ)仆(ぼく)に笑颜(えがお)をくれた
但给了那一日的我一个笑容
谁(だれ)も気(き)づかないような场所(ばしょ)で
有如在谁都不曾察觉的场所
咲(さ)いてた花(はな)のように
盛开着的花儿一般
そうさ 仆(ぼく)らも
是啊 我们皆是
世界(せかい)に一(ひと)つだけの花(はな)
世界中唯一仅有的花
一人(ひとり)一人(ひとり)违(ちが)う种(たね)を持(も)つ
每个人都拥有的不同品种
その花(はな)を咲(さ)かせることだけに
单纯地为了让那朵花盛开
一生悬命(いっしょうけんめい)になればいい
而努力着就好
小(ちい)さい花(はな)や大(おお)きな花(はな)
无论小花或是大花
一(ひと)つとして同(おな)じものはないから
都不是相同之物
NO.1にならなくてもいい
无法成为No.1也好
もともと特别(とくべつ)なOnly one
原本就是特别的only one
如需进一步了解,或有任何相关疑问,欢迎在线咨询小语种老师。如果您对自己是否适合学习小语种还有疑虑,欢迎参与前途出国免费评估,以便给您进行准确定位。
如需了解更多小语种及留学资讯,欢迎关注“新东方前途出国沈阳站”。