在意大利文化中,礼貌地拒绝别人是一种重要的社交技巧。阐述的方式和措词的选择可以直接影响到你的形象,甚至是人际关系的建立。了解如何以尊重和理解的方式表达“不”,并且能够婉转地拒绝,是意大利语语言交流中的关键部分。没有人希望听到直接决断的拒绝,所以,我们需要采用更加委婉、更有同理心的方式来表达我们的想法。
PART 1 最简单直接的拒绝邀约和提议的方式
“Mi dispiace, ma non posso.”/ “Mi dispiace, ma non mi è possibile”
“对不起,但我不能。”
这句话无论是在正式场合还是在日常生活中,都可以用,暗示别人自己有其他事情要做。此外,有不可说的原因而拒绝时,也可以使用这两种说法。
比如:
Se qualcuno vi chiede di rivelare un segreto importantissimo che riguarda il vostro capo,potete sicuramente dire “mi dispiace ma non posso”,e le ragioni sarebbero ovvie per chiunque.
当某人要求你透露关于你老板的非常重要的秘密时,你可以肯定地对ta说:“mi dispiace ma non posso”,并且原因对于任何人来说都是显而易见的。
PART 2 意大利人最常使用的两种表达方式
“Sono super impegnato(a).”/ “sono straimpegnato(a)”
“我超级忙。”
“super”和“stra”在日常生活中被用于代替“molto”,表示“很,非常,超级”。这两种表达都很口语化,可以对亲人或朋友说,正式场合一般不用。
此外还有一种在罗马地区应用比较广泛的说法:“Sto impicciato/a”,也表示特别忙,被琐事缠身。“Impicci”指的是琐事,麻烦事。
PART 3 表示为难,礼貌委婉的表达方式
“Mi dispiace, ma non ho proprio tempo.”
“对不起,但我真的没有时间。”
这种表达方式在正式或非正式的情况下都可以使用。它所传达的意思是,我们有太多的事要做,甚至没有一分钟可以花在对方的邀约或提议上。
另一种类似的表达是:“Sono mortificato/a, ma proprio non ce la faccio.”(“我很难过,但是我确实做不到。”)farcela= avere il tempo di fare qualcosa,意思是“有时间做某事”。
PART 4 最礼貌,最正式的拒绝提议人的表达方式
“Mi dispiace, ma al momento ho altre priorità”.
“抱歉,但是我有其他事需要先做。”
但是要注意,虽然这种表达方式看似最礼貌,但也可能会被误解为挑衅和讽刺。因为它是一种非常正式的表达,用在口语中,可能会被认为是在故意讽刺,需要看场合使用。
如果你真的很在意邀约的人或事,在用以上短语回绝对方之后,最好是提出一些建议,换个日子、换个活动之类的。
加上一句:
“Che ne pensi invece della prossima settimana?”
你觉得下个礼拜怎么样
或者
“se lo rimandassimo a un periodo più tranquillo come per esempio…? ”
如果我们把约会推迟到一个比较空闲的时间,比如…?
这样更有利于关系的维护和发展,在拒绝别人的时候,千万记得不要直接说“No”哦!
如果大家想要了解意大利语的知识,可以定制意大利语专属精品课程,量身定制适合的学习方案,激发学习兴趣,学生们将在轻松愉快的氛围中掌握语言学习的技巧和方法。如有任何疑问或需要更多信息,请随时联系新东方欧亚教育的专业老师进行咨询。