「fatigant」和「fatiguant」怎么区分?
新东方欧亚教育综合 | 新东方欧亚教育综合 2021-09-27 14:42
分享至
1.请使用微信扫码
2.打开网页后点击屏幕右上角分享按钮
法语中动形容词还是现在分词?立即咨询>>
现在分词和源于它的动形容词有时是难以区分的两种形式。具有动词作用的现在分词是不变的,指的是一个同时发生的动作。
1
但是,请注意,它以前是可变的,正如一些固定短语所证明的那样:
toutes affaires cessantes
所有中止的事件
séance tenante
当场/立即
des ayants droit
权利所有者
2
与现在分词不同,动形容词与任何形容词一样,是可变的,而且表达的是一种状态,一种属性。
试比较:
une infirmière pesant un nouveau-né 立即咨询>>
称量新生儿的护士
une charge pesante
沉重的负担
une explication éclairant un point obscur
阐明一个晦涩要点的解释
une explication éclairante
清楚的解释
3
现在分词指的是同时进行的动作,动形容词则是指名词的一个特性。
此外,人们可以用另一个形容词代替动形容词:
une lourde charge
一个沉重的负担
une explication lumineuse
一个清楚的解释 立即咨询>>
4
为了区分现在分词和形容词,我们可以注意到,一般来说,补语的存在,特别是直接或间接宾语的存在,表明它是一个现在分词,而动形容词只能单独使用:
un orateur ravissant son auditoire
一个让观众高兴的演讲者
des élèves parlant à leurs voisins
与邻座交谈的学生
des animaux vivant en Australie
生活在澳大利亚的动物
MAIS
une femme ravissante
一个美丽的女人
le cinéma parlant
有声电影
des êtres vivants
生物
5
另请注意,使用代词式动词形式,它只能是现在分词:
la belle saison se finissant
美丽的季节结束了
如果在en-ant这个形式前面有副词ne,那么也只能是现在分词:
les invités ne retrouvant pas la sortie
没有找到出口的客人
另一方面,在除了ne之外的副词之前,人们常常会碰到一个形容词:
cette rue est très passante/fort peu passante
这条街交通很繁忙/不大忙
6
最后,在表语的位置,en-ant这个形式的词也是形容词性的:
la route est glissante
这条路很滑
son absence est inquiétante 立即咨询>>
他的缺席令人不安
7
还值得一提的是,有时现在分词和动形容词的拼写不同。这是在以 -guer 或 -quer 结尾的动词的情况下,现在分词保留了动词词根u:
navigant, fatigant, intrigant, provocant
航海,使……劳累,使……好奇,挑起
而相应的动形容词则写法不同:
équivalent, adhérent, différent
航海的,累人的,玩弄阴谋的,挑衅的
8
另外,大约二十个动形容词以-ent结尾:
équivalent, adhérent, différent
相等的,依附的,不同的
而它们所来源的现在分词总是以-ant结尾:
équivalant, adhérant, différant
等于,依附,与……不同
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有图文、音视频等内容,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网)所有,未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。经授权使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
②本网未注明"稿件来源:新东方"的内容均为转载稿,本网转载仅基于信息传递之目的,并不表示认同其观点或证实其真实性。如拟从本网转载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。