日语学习:日语どうも的用法
新东方欧亚教育综合 | 新东方欧亚教育综合 2021-10-18 10:07
分享至
1.请使用微信扫码
2.打开网页后点击屏幕右上角分享按钮
在日语生活里, 经常会听到这个「どうも」它音节短、易学、易记, 在应该表示感谢、或者应该表示道歉的场合, 只要说一声「どうも」, 总可以在一定程度上得到对方的理解, 因而很受初学者的欢迎, 因此初学者用不了多久, 这个「どうも」就朗朗地上口了。立即咨询>>
为什么「どうも」既可以表示道歉, 又可以表示感谢呢?以汉语为母语的我们 光是从「どうも」这个词语的字面构成就不难理解。「どう」相当汉语“怎么”, 「も」的意思是“也”,组合起来, 意思就是“怎么也”。而 森本哲郎 先生给「どうも」下的定义是“说话人表达的意志不受条件如何的限制。”这正是汉语“怎么也”的含意。在「どうも」这个副词的各种用法中, 都不难用“怎么也”去理解「どうも」的含意。
①用作寒暄语。是表示“实在”或“很”的意思。
☆どうも ありがとう。(多谢。)
☆どうも すみません。(太抱歉啦。)
☆どうも 失礼しました。(太对不起啦。)
☆どうも お久しぶりです。(久违啦。)
☆どうも お邪魔しました。(太打搅啦。)
☆どうも お疲れさまでした。(太受累啦。)
上述寒暄语, 在具体的语言场合下, 就是把 どうも 后面的话语省略, 在意义上也不会发生误解, 于是, 这个副词就独当一面, 作为寒暄语使用了。在日语里,省略的表达方式很常见, 可以说这也是日语的一个特点。由于日本是单一民族, 具有同一的文化背景, 彼此的生活习惯相同, 价值观和考虑问题的方法大同小异, 因此省略的是什么内容, 彼此不言而喻。立即咨询>>
日本人受佛教禅宗「不立文字」的影响, 在语言上崇尚暧昧, 追求“以心传心”。这个「どうも」真是丰富多采。它不仅可以表示“感谢”“对不起”“请原谅”;而且,在熟人见面时, 彼此可以使用「どうも」打招呼,分手时也常是说:「じゃ、どうも。」 上述的「どうも」, 把表示见面的喜悦、把表示占用了对方时间的歉意, 甚至把表示刚才多有失礼等的含意都承担起来了。两位久别重逢的朋友见面时说的「や、どうも。」表达了惊喜之情。遇见熟人, 也有把这个寒暄语加以重迭, 说:「どうも、どうも。」的, 从而, 说话人把见面的喜悦和由于未能尽兴欢谈的遗憾都寄托在这个 「どうも、どうも。」 上了。总之, 根据使用的场合, 彼此的关系, 以及使用的语调和表情,这个表达说话人感情的寒暄语, 给了听话人很大的想像空间, 尽可以让对方浮想联翩了。只是要注意,这是个语气随便的说法,在郑重的场合,表示“衷心”的感谢,或者, 表示“诚挚”的道歉时, 不宜使用。还有, 口译人员对于这个寒暄语,在他不知道语言背景时也很伤脑筋,例如, 「昨日はどうも。」 这句话是表示“感谢”呢, 还是表示“抱歉”呢?
② 「どうも」除了上述社交上的用法之外, 还有和否定的表达方式相呼应, 用于表达否定的感觉或判断的用法, 意思就是“怎么也”“不管怎样”。例如,
☆どうも、うまく説明できない。(怎么也说不清楚。)立即咨询>>
☆いくら考えても、どうもよく分からない。(怎么想也想不明白。)
☆何回も練習したが、どうも上手に話せない。(虽然练习了多少次, 但是, 怎么也说不好。)
☆ずいぶんいろいろやってみたが、どうもうまくできない。(虽然试了一回又一回, 但是, 怎么也做不好。)
表达否定的感觉或判断, 当否定的内容没有必要作确切的表达时, 可以只用 「どうも」 表达。这时, 要注意语调, 不能说得像在寒暄语中那样的轻快, 而是要用迟疑、徐缓和稍 稍拖长的语调。例如, 被问到不太知道的事情时, 可以用这种语调, 这样地回答:「私はどうも…。」被问到学习或工作等的进展如何时, 就用这种语调回答说:「どうもねえ…。」, 表示进步不大, 甚至根本不行。
③此外, 「どうも」 还可以和表示推测的用语搭配, 用来表达没有明确根据的隐约判断 意思是“总觉得”(←“怎么也”)。例如,
☆年のせいか、最近は、どうも疲れやすい。(上了年纪的原因吧?最近总觉得容易感到疲劳。)
☆彼の言うことは、どうも嘘らしい。(他说的话, 我总觉得似乎是谎话。)
☆それが、どうもそうではないような気がします。(我总觉得那不是那么回事。)
☆どうも見たことがある人だと思った。(总觉得那个人好像见过。)
☆明日は、どうも雨らしい。(明天似乎要下雨。)
☆友達の家を訪ねました。途中で、どうも道に迷ったようです。本当に困りました。(去朋友家拜访, 中途总觉得走错了道, 那时好为难。)立即咨询>>
编辑推荐:
日语里总有一些单词搞疯你,比如当たる
日语学习| 日语入门之你遇到的那些坑系列(一)
日语学习中超级容易犯的口语错误,你中招了吗?
生活中的常用日语动词2
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有图文、音视频等内容,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网)所有,未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。经授权使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
②本网未注明"稿件来源:新东方"的内容均为转载稿,本网转载仅基于信息传递之目的,并不表示认同其观点或证实其真实性。如拟从本网转载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。